[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


人身的可贵 Priceless of Human Being
 
{返回 佛教文章·中英文双语阅读 Buddhist Article · Bilingual Reading 文集}
{返回网页版}
点击:2476

人身的可贵

美佛慧讯, 第一四六期

明光法师

很久很久以前,在威音王的像法时期,有一位常不轻比丘菩萨,凡是有所见,无论出家在家,他都很有礼貌地向所见者合掌礼敬,然后说:我不敢轻于汝等,汝若广行菩萨道,将来必定会成佛。

常不轻菩萨,在行此礼敬赞勉的法门中,有时会遭到对方轻慢辱骂的响应,甚至被对方丢石头或杖打。而常不轻菩萨,皆能保持平和的心境以对。只希望对方能听闻到他所传达的信息-众生都是未来佛。这位常不轻菩萨,就是释迦牟尼佛的前身。

佛教看众生有四圣六凡,合称为十法界。四圣为佛、菩萨、声闻、缘觉;六凡为天、人、阿修罗、畜生、饿鬼、地狱。凡夫众生,如何背尘向觉,转凡入圣,当以人道最为殊胜。佛陀诞生于人间,修行、成道、弘法,皆在人间。

人身难得今已得,佛法难闻今已闻,我们应当珍惜此人身,仰敬效学佛陀,勤修戒定慧,息灭贪瞋痴,开展慈悲喜舍四无量心,建立福慧双修的美好人生!

Words  from Ven. Ming-Kuang 

Priceless of Human Being

In the past there was a Buddha named Awesome Sound King, of immeasurable supernatural powers and wisdom, leading and guiding one and all.  Heavenly and human beings, dragons, spirits joined in offering him alms. After this Buddha had entered extinction, when his Law was about to expire, there was a Bodhisattva named Never Disparaging.

The four kinds of believers at that time scrutinized and adhered to the Law. The Bodhisattva Never Disparaging would go to where they were and speak to them, saying, “I would never disparage you, for you are practicing the way and all of you will become Buddhas!” When the people heard this, they gibed at him, cursed and reviled him, and even stoned and caned him, but the Bodhisattva Never Disparaging bore all this silently with calm.

This Bodhisattva Never Disparaging is former life of the Buddha Shakyamuni. Buddhism sees all living being as four saints and six realms.  Together they are Ten Dharma Realms. Four saints are the Buddha, Bodhisattva Vehicle, Disciple Vehicle and the Vehicle of the Enlightened of Self.  The six realms are vehicle for Gods, vehicle for human being, hungry ghosts, hell, jealous gods and animals.

For all living being, the best way to steer away from dust towards light and from human being to saint is through vehicle of human being. Buddha was born in this world and cultivated, achieved Dharma, propagated Buddhist teachings in this world as well. It is precious to be a human being. Though it is hard to hear Dharma, you already did. You need to treasure this human life; respect and learn from Buddha, work diligently to cultivate precepts, samadhi and wisdom; and extinguish greed, hatred and stupidity. You need to explore the Four Divine States of Mind: love-kindness, compassion, empathy and equanimity; and establish a beautiful life by cultivating both meritorious deeds and wisdom.


{返回 佛教文章·中英文双语阅读 Buddhist Article · Bilingual Reading 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:八关斋戒 The Eight Precepts
下一篇:如莲花似地生活在世间 Living in the World like a Lotus Flower
 静止的流水 Still, Flowing Water
 法随,法行 Follow the Dharma to Practice..
 新的生命之路 The Path of a New Life
 人身的可贵 Priceless of Human Being
 真正的快乐是无求 Seeking Nothing Is True Ha..
 达摩祖师生死谜 Patriarch Bodhidharma And T..
 星云大师《佛光菜根谭之自在篇》
 观测心中的太空 Observing The Space Of The ..
 人身难得 It is Extraordinary to be a Hu..
 我们的生活需要减速 We need to slow down
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 佛教讲用利他心来指导我们的行为,明显强调行为的动机,这样是否对行为的后果不够注重呢?[栏目:索达吉堪布·问答释疑]
 04-120觉悟的思维[栏目:海涛法师弘法讲义-2004年]
 博大精深的佛教 为什么要尊重别人的信仰[栏目:能弘法师]
 萦绕心头千年的孝思(盂兰盆经)[栏目:学诚法师]
 佛典电子化探索[栏目:第二届世界佛教论坛论文集]
 养生与养性[栏目:人生加油站·迷悟之间]
 生死的幻觉 第28章 根除轮回的污秽种子[栏目:白玛格桑法王]
 113.问曰:若般若波罗蜜一相,所谓无相,云何与般若相应,从一佛国至一佛国,常值诸佛?[栏目:大智度论·四百问答]
 奥义书哲学和佛教(巫白慧)[栏目:佛教与哲学]
 遮掩不得[栏目:禅宗话头名言解读]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com