[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


尝味之前 Flavours Not Tasted Before
 
{返回 摩罗迦子经讲记·马哈希西亚多 文集}
{返回网页版}
点击:1872

Flavours Not Tasted Before

尝味之前

The Buddha posed the next question for Mālukyaputta.

佛陀向摩罗迦子提出下一个问题。

“What do you think, Mālukyaputta? There are certain flavours that you have never tasted-before, do not taste now, and do not hope to taste in the future. Could such flavours arouse desire, lust, or affection in you?”

“摩罗迦子,你如何认为?对于你此前从未尝到的、现在没有尝到的、在未来不可能会尝到的味,这样的味会导致你生起欲念、贪爱、喜爱吗?”

Let me refer in passing to the human weakness for the pleasures of taste. Those who have never tasted fruits and cakes from other countries have no desire to for them, since they have never enjoyed them, but people who have tasted them, develop a craving for them. In the scriptures there are instances of people losing their lives to satisfy their palates. Defilements can be dispelled if one meditates on tasting, noting the instant when taste occurs.

我来谈谈击中人类弱点的味道的快乐。那些从没品尝过其他国家的水果或蛋糕的人,对它们就没有欲念,因为他们从来没有享受过它们。但是,品尝过它们的人就发展出对它们的贪爱。在经文中记载有某些人为满足他们的味觉而丢掉生命的例子。如果在尝时禅修,注意尝发生时的瞬间,烦恼就能够被清除掉。


{返回 摩罗迦子经讲记·马哈希西亚多 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:在尝时未能观照味 Failure to Meditate on Flavour While Tasting
下一篇:观照香,涅盘近前 Meditating on Odour Brings Nibbāna Near
 回答一个质疑 Answering a Critic
 拒绝正确的方法 Negation of the Correct Met..
 四正勤 Four Right Exertions
 专念 With Single Purpose
 看到究竟法 Seeing Abstract Reality
 观智的利益 The Benefits of Insight Knowl..
 在尝时未能观照味 Failure to Meditate on Fla..
 难陀的故事 The Story of Nanda
 在知时未能观照法 Failure to Meditate on Min..
 见色之前 Sights Not Seen Before
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 懒惰之害[栏目:度一切苦厄·迷悟之间]
 解读《金刚经》第十一讲[栏目:佛光法师]
 马哈希禅法坐禅的基本要点[栏目:宗净法师]
 难测一乘实智[栏目:静思晨语·证严上人]
 慈航普渡·拔苦予乐 第一篇 坊间流传的观世音菩萨 三、菩萨不是神道[栏目:慈航普渡·宽运法师]
 什么是僻教戒?[栏目:在家居士律仪五百答]
 唯识札记 瑜伽真实品讲义[栏目:惟贤法师]
 解脱庄严宝-大乘菩提道次第论·第一章 明成佛之因[栏目:冈波巴大师]
 领众皈命西方[栏目:仁焕法师]
 对在家众修行的忠告[栏目:修行笔记]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com