[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


警醒 Vigilant
 
{返回 摩罗迦子经讲记·马哈希西亚多 文集}
{返回网页版}
点击:2041

Vigilant

警醒

The word ‘appamatto’ in the text means ‘vigilant.’ This is also vital. In this meditation centre, the meditators are usually vigilant, never forgetting that they are striving for the realisation of the Dhamma. When they see an object, they note it with vigilance. When they hear, smell, taste, touch, or think, they are mindful of hearing, smelling, tasting, touching, or thinking. The slightest action or movement does not go unnoticed or unobserved. They keep their minds alert, never allowing heedlessness to get the better of them. 

经文中的‘appamatto’ 意思是 ‘警醒’ 。这同样至关重要。在这个禅修中心,禅修者们是时刻警醒的,从未忘记他们正在不断努力地去了知法。看到一个对象,他们警醒地注意它。听到、嗅到、尝到、触到或想到,他们正念于听到、嗅到、尝到、触到或想到。最细微的动作或移动也不会不被注意或不被觉知地溜走。他们的心保持警觉,绝不允许失念战胜他们。


{返回 摩罗迦子经讲记·马哈希西亚多 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:精勤 Strenuous
下一篇:摩罗迦子经讲记 A Discourse on the Mālukyaputta Sutta 引言 Introduction
 编者序言 Editor’s Foreword
 概念和究竟 Concept and Reality
 捕获正确的瞬间 Seize the Right Moment
 触触之前 Touches Not Touched Before..
 在触时未能观照触 Failure to Meditate on Con..
 拒绝正确的方法 Negation of the Correct Met..
 见色之前 Sights Not Seen Before
 尝味之前 Flavours Not Tasted Before..
 观照味,涅槃近前 Meditating on Flavour Brin..
 知法之前 Ideas Not Thought of Before..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 禅定智慧第四章(优婆塞卢荣章译)[栏目:白话六祖大师法宝坛经]
 学佛问答 第七二卷[栏目:学佛问答·净空法师解答]
 相应12经 五位国王经[栏目:相应部 3.憍萨罗相应]
 大方广佛华严经讲记 第一六八二卷[栏目:大方广佛华严经讲记·第十七集]
 写好一撇一捺这个“人”字[栏目:传喜法师]
 漫说《杂阿含》(卷四十四)~F 1184经:此经记载佛陀与孙陀利河边与婆罗门施食之因缘。[栏目:界定法师]
 特异谋生外道经 (节译)[栏目:巴利语佛经选译]
 什么是接法?[栏目:在家居士律仪五百答]
 杨紫琼——信佛发自内心的呼唤[栏目:名人说佛·名人佛缘]
 云栖别钞 一蹉百蹉[栏目:释门法戒录]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com