[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


47.从狮子岭再拜 Starting to bow again on Shih Tzu Peak
 
{返回 虚云老和尚传 文集}
{返回网页版}
点击:1973

从狮子岭再拜

经苏北入河南省。过凤阳。毫州。昊陵嵩山。少林寺。至洛阳白马寺各地。是年四十四岁。晦明风雨无间。如是行拜。一心称念南无大智文殊师利菩萨名号。苦乐饥饱不动于衷。置之度外矣。 

宣化偈曰:
达磨面壁熊耳山。竺法摩腾白马传。
如今仍有神光否。为法断臂红雪潮。

Starting to bow again on Shih Tzu Peak

The Master then passed through Su Pei and entered Hunan Province, passing through Feng Yang, Hao Chou, Hao Ling (High Mound), Sung Shan (Eminent Peak), and Shao Lin Monastery among other places, before reaching White Horse Monastery in Lo Yang. He was now forty-four years old. The Master continued to walk and bow in the same manner as always, both night and day, through wind and rain. Single-mindedly, he recited the name of the greatly wise Manjushri Bodhisattva. By neither suffering nor bliss, starvation nor repletion was he moved within, because he had removed himself from these influences.

The verse says:
Bodhidharma faced the wall in Bear's Ear Mountain Cave.
Kashyapa-Matanga and Gobharana founded White Horse Monastery.
Is there not now yet another Bhikshu Shen Kuang
Who severs his arm in search of the Dharma, turning the snow to red?


{返回 虚云老和尚传 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:48.寄宿小旅店 Staying overnight at a small inn
下一篇:46.狮子山寺过年 Passing the New Year at Shih Tzu Shan Monastery
 107. 扶疾燃指供佛 Despite his sickness, b..
 23.不贪名闻利养 Not being greedy for fame..
 134.回国挽救寺难 Returning to China to sa..
 47.从狮子岭再拜 Starting to bow again on ..
 17.置身岩穴潜修 Settling in a cliff cave ..
 179.白狐皈依守戒 Letting a white fox take..
 203.参云岗石佛 Visiting the Stone Buddha..
 94.宝华山隆昌寺 Visiting Lung Chang Monas..
 44.常州分别独向前 Parting company at Chang..
 24.苦行修禅习定 Practicing austerities an..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 摸摸良心[栏目:福报哪里来·迷悟之间 ]
 念佛以求生西方为究竟[栏目:正如法师]
 实叉难陀(Siksananda 652~710)[栏目:汉传佛教人物]
 莲花不染污泥喻:我们所念的名号是清净的,使我们解脱[栏目:净宗譬喻·净宗法师开示集]
 药师琉璃光佛 救我全家不用烧炭自杀[栏目:药师佛感应录]
 论人生苦乐之由来[栏目:明真法师]
 十六、胎儿喜听《地藏经》[栏目:现代因果实录]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com