[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


法(Dhamma)
 
{返回 阿罗汉向•阿罗汉果 The Path to Arahantship 文集}
{返回网页版}
点击:1941

Dhamma (skt. Dharma): Supreme Truth; the basic principles of that Truth; transcendent spiritual qualities; the Buddha’s Teaching. First and fore­most, Dhamma is the quintessential nature of perfect harmony existing in and of itself, independent of all phenomena, yet permeating every aspect of sentient existence. Dhamma is the right natural order of things that forms the underlying basis for all existence, though it is not depen­dent on or conditioned by any form of existence. Ultimately, Dhamma is the sum of those transcendent qualities, such as detachment, loving kindness and wisdom, the spiritual perfection of which brings the mind into harmony with the Supreme Truth. By further extension, Dhamma encompasses the basic principles that are the essence of the Buddha’s Teaching, including the patterns of behavior that should be practiced so as to harmonize oneself with the right natural order of things.

法(Dhamma):无上真理;真理的根本原则;心灵最高的素质;佛陀的教导。首先,法的本性本质上圆满和谐地存在,与一切现象无关,但却存在于有情众生的一切层面。法是万物正确的自然秩序,存在于一切,但它不受任何存在所限制。最后,法包含所有无上的素质,例如 离执、慈爱和智慧,令心和谐的圆满修证。要再加以补充的是,法还包括佛陀教导的基本原则,包含个人与自然法则相应的修行。


{返回 阿罗汉向•阿罗汉果 The Path to Arahantship 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:苦(dukkha)
下一篇:集中(converge)
 蕴(khandha)
 欲贪(kāmarāga)
 APPENDIX - 心的内在是光明与清净的 BEING INTRIN..
 PART 1 - 作个总结,当欲贪对心的束缚被切断则证阿那含 TO S..
 大念住(supreme-mindfulness)与大智慧(suprem..
 智慧(paññā)
 PART 1 - 我选择修持念“佛陀” MY CHOICE WAS B..
 三摩地(samādhi)
 PART 1 - 如果正确地修行,身念住非常猛烈 PROPERLY D..
 烦恼(kilesa)
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 成佛度生是往生者之本愿[栏目:普陀遗珍·印光大师开示精编]
 已经超越时空,到任何角落距离都一样[栏目:海云继梦法师文集·禅法]
 敬畏生命 感受奇迹[栏目:慧语禅心]
 十恶业中有四条是语言所造作[栏目:能弘法师]
 滴水赚海喻:大利成佛[栏目:净宗譬喻·净宗法师开示集]
 尊重生命[栏目:星云大师·迷悟之间]
 运慈启悲因圆果满[栏目:静思晨语·证严上人]
 菩萨宏愿遍十方[栏目:静思晨语·证严上人]
 《佛教三字经》新注 十二因缘[栏目:唐思鹏居士]
 心生悲悯,苦恼顿消[栏目:心念与命运·第3册]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com