[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


[心经] The Heart of Prajna Paramita Sutra translated by the Buddhist Text Translation Society
 
{返回 英文佛典 文集}
{返回网页版}
点击:5478

THE HEART OF PRAJNA PARAMITA SUTRA

When Bodhisattva Avalokiteshvara was practicing the profound Prajna Paramita, he illuminated the Five Skandhas and saw that they are all empty, and he crossed beyond all suffering and difficulty.

Shariputra, form does not differ from emptiness; emptiness does not differ from form. Form itself is emptiness; emptiness itself is form. So too are feeling, cognition, formation, and consciousness.

Shariputra, all Dharmas are empty of characteristics. They are not produced, not destroyed, not defiled, not pure; and they neither increase nor diminish. Therefore, in emptiness there is no form, feeling, cognition, formation, or consciousness; no eyes, ears, nose, tongue, body, or mind; no sights, sounds, smells, tastes, objects of touch, or Dharmas; no field of the eyes up to and including no field of mind consciousness; and no ignorance or ending of ignorance, up to and including no old age and death or ending of old age and death. There is no suffering, no accumulating, no extinction, and no Way, and no understanding and no attaining.

Because nothing is attained, the Bodhisattva through reliance on Prajna Paramita is unimpeded in his mind. Because there is no impediment, he is not afraid, and he leaves distorted dream-thinking far behind. Ultimately Nirvana! All Buddhas of the three periods of time attain Anuttara-samyak-sambodhi through reliance on Prajna Paramita. Therefore know that Prajna Paramita is a Great Spiritual Mantra, a Great Bright Mantra, a Supreme Mantra, an Unequalled Mantra. It can remove all suffering; it is genuine and not false. That is why the Mantra of Prajna Paramita was spoken. Recite it like this:

Gaté Gaté Paragaté Parasamgaté

Bodhi Svaha!

End of The Heart of Prajna Paramita Sutra


{返回 英文佛典 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:[心经] Chinese-English Version translated by the Buddhist Text Translation Society
下一篇:赞阿弥陀佛偈 Gaathaas in Praise of the Buddha Amitaabha
 那先比丘经 第五问 什么是余善事呢?
 《杂阿含经选集》讲记 第48集
 中部90经 葛那葛得勒经
 总序
 法称“逻辑一滴”的分析(虞愚译)
 杂阿含经卷第四(九九)
 百喻经 32 估客偷金喻
 佛性论 题解
 梵动经第二十一
 杂阿含经卷第四十四(一一八四)
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 心平气和 万事如意[栏目:禅林衲子心]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com