
                三○四  达陀罗龙本生谭
                                                              〔菩萨=龙王〕
        序分  此本生谭是佛在祇园精舍时,对易怒性者所作之谈话。此一谭,前已出
    之。尔时法堂之中,彼之易怒性成为话题,佛出而问曰:「汝等比丘!汝等今有何语,
    集于此处?」比丘等白佛:「如是如是之事。」佛言:「汝之易怒性质为真实耶?」比丘
    白佛:「世尊!是为真实。」佛言:「汝等比丘!非只今日,彼于前生即为易怒性质,
 16 为此,昔之贤人等清净洁白,住于龙王之栖所,而为彼三年之间住于充满不净之场
    中。」于是为说过去之事。
       主分  昔日,波罗奈国梵与王治国时,雪山地方达陀罗山麓有一龙宫,菩萨为
    其处龙王苏拉达陀罗王之子名摩诃达陀罗,其弟名周罗达陀罗。彼弟易怒,性质粗
    暴,轻蔑年少女龙,鞭打走路。龙王知彼易怒之性,命令将彼由龙宫赶出。摩诃达
    陀罗为弟向父求情,停止赶出;第二度使王怒时,再向父求情;第三度时,王云:
   「予于改正此无品德者,汝二人均由龙宫离去,住于波罗奈之不净处中三年。」于是
    二人均由龙宫迁出,二人往彼处住,向不净处周围水中觅饵,村中儿童观见彼等,
    投掷土块木片,骂曰:「此头大尾如针之水龙,究欲何为?」周罗达陀罗之性质荒暴,
    不堪儿童等之轻蔑,向兄云:「兄长!儿童等对我等恶口谩骂,不知予等有毒,予对
    彼等之轻蔑实难忍耐,我以鼻风,皆将杀之。」彼与兄商谈,唱第一之偈:
              一  达陀罗!此等人间世    侮我以恶语
                 「食蛙水中棍」         怎堪我剧毒
 17    摩诃达陀罗闻彼之言,唱以下诸偈:
              二  己由国放逐            入于他国中
                  为能容恶语            胸中造大仓
              三  不知人素性            亦不知道德
                  住于人世间            不可抱慢心
              四  他乡如住火1           虽有智慧人
                  难免奴仆谤            切须应忍耐
       如此住于彼处三年之间,于是父王召回,自此以来,彼等制伏慢心。
       结分  佛述此法语后,说明圣谛之理--说圣谛之理竟,易怒比丘达不还果
    --佛为作本生今昔之结语:「尔时之周罗达陀罗是此易怒比丘,摩诃达陀罗即是
    我。」
  
     注1 「如住火」,底本为 jataveda-samanena’pi另一本为 jataya vinayena’pi,如是则为「生
          即善而有德」。此处译意,多少容易了解。