[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


相应40经 盖经
 
{返回 相应部 46.觉支相应 文集}
{返回网页版}
点击:2145
汉译经文相应部46相应40经/盖经(觉支相应/大篇/修多罗)(庄春江译)
  「比丘们!这五盖是盲目的作者,无眼的作者,无智的作者,令慧灭者,恼害的伴党,非涅槃的导向者,哪五个呢?比丘们!欲的意欲盖是盲目的作者,无眼的作者,无智的作者,令慧灭者,恼害的伴党,非涅槃的导向者,比丘们!恶意盖是……(中略)比丘们!惛沈睡眠盖是……(中略)比丘们!掉举后悔盖是……(中略)比丘们!疑惑盖是盲目的作者,无眼的作者,无智的作者,令慧灭者,恼害的伴党,非涅槃的导向者。比丘们!这五盖是盲目的作者,无眼的作者,无智的作者,令慧灭者,恼害的伴党,非涅槃的导向者。
  比丘们!这七觉支是眼的作者,智的作者,慧之增长者,不恼害的伴党,涅槃的导向者,哪七个呢?比丘们!念觉支是眼的作者,智的作者,慧之增长者,不恼害的伴党,涅槃的导向者,……(中略)比丘们!平静觉支是眼的作者,智的作者,慧之增长者,不恼害的伴党,涅槃的导向者,比丘们!这七觉支是眼的作者,智的作者,慧之增长者,不恼害的伴党,涅槃的导向者。」
  盖品第四,其摄颂:
  「二则善与杂染,二则如理与增长,
   障、盖、树木,盖,它们为十则。」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「欲欲;贪欲」,南传作「欲的意欲」(kāmacchandaṃ),菩提比丘长老英译为「感官的想要;肉欲的想要」(sensual desire)。
  「能为无目(SA.706)」,南传作「无眼的作者」(acakkhukaraṇā),菩提比丘长老英译为「造成缺乏见解」(causing lack of vision)。
  「恼害的伴党」(vighātapakkhiyā),菩提比丘长老英译为「趋于烦恼」(tending to vexation)。
  「障、盖」(Āvaraṇā nīvaraṇā),在「摄颂」中,这是分开成二则的,但经文是合在一起的。锡兰版经文这是分开的二则,但「摄颂」中的「二则如理」(即SN.46.35、SN.46.36)是合成一则的。

{返回 相应部 46.觉支相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应41经 慢经
下一篇:相应39经 树木经
 相应44经 劣慧经
 相应42经 转轮经
 相应37经 增长经
 相应7经 重阁经
 相应49经 内支经
 相应73经 无我经
 相应19经 圣经
 相应153-164经 再一个力量等经
 相应5经 比丘经
 相应15经 病经第二
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 如何使护法成为你的修行[栏目:佛网文摘]
 杂阿含经卷第四十一(一一三四)[栏目:杂阿含经]
 作家的计算题[栏目:人生的阶梯·星云大师]
 倾听弦外之音 四、最后一席话 全心全意的修行[栏目:倾听弦外之音·阿姜查]
 摩诃般若波罗蜜经讲记 劝持品、遣异品 10[栏目:摩诃般若波罗蜜经讲记·妙境法师]
 说给那些不知选什么职业的人们[栏目:人生那么长·停一下又何妨]
 药师法之修持功用法语开示[栏目:法界法师]
 知恩就是智慧[栏目:仁焕法师]
 佛典电子化审思[栏目:第二届世界佛教论坛论文集]
 10.杀人偿命[栏目:海涛法师说故事]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com