[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


相应79经 无明的舍断经第一
 
{返回 相应部 35.六处相应 文集}
{返回网页版}
点击:2297
汉译经文相应部35相应79经/无明的舍断经第一(处相应/处篇/修多罗)(庄春江译)
  那时,某位比丘去见世尊。……(中略)
  在一旁坐好后,那位比丘对世尊这么说:
  「大德!有一法的舍断,使比丘的无明被舍断而明生起吗?」
  「比丘!确实有一法的舍断,使比丘的无明被舍断而明生起。」
  「大德!而哪一法的舍断,使比丘的无明被舍断而明生起呢?」
  「比丘!无明是那一法的舍断,使比丘的无明被舍断而明生起。」
  「大德!而怎样知、怎样见,使比丘的无明被舍断而明生起呢?」
  「比丘!当知、见眼是无常的时,使比丘的无明被舍断而明生起。色……眼识……眼触……当知、见凡以这眼触为缘生起的或乐、或苦、或不苦不乐受也都是无常的时,使比丘的无明被舍断而明生起。
  ……(中略)当知、见意是无常的时,使比丘的无明被舍断而明生起。法……意识……意触……当知、见凡以这意触为缘生起的或乐、或苦、或不苦不乐受也都是无常的时,使比丘的无明被舍断而明生起。
  比丘!当这么知、这么见时,使比丘的无明被舍断而明生起。」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「世尊;众佑」(bhagavā,音译为「婆伽婆;婆伽梵;薄伽梵」,义译为「有幸者」,古译为「尊佑」),菩提比丘长老英译为「幸福者」(the Blessed One)。
  「一法」(eko dhammo),菩提比丘长老英译为「有一事」(there is one thing)。按:这里的「法」(dhamma),不是指「正法」,而是指某件事。

{返回 相应部 35.六处相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应80经 无明的舍断经第二
下一篇:相应78经 罗侯罗-无我经
 相应245经 像紧叔迦那样经
 相应89经 婆酰雅经
 相应163经 拘絺罗-苦经
 相应7经 自身内的过去未来无常经
 相应132经 鲁西遮经
 相应198-200经 过去等外部苦经
 相应11经 外部的过去未来苦经
 相应70经 优波哇那直接可见的经
 相应146经 业灭经
 相应177-179经 外部-无常-欲等经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 人生的真谛[栏目:惟贤法师]
 18.问曰:云何名为摩诃萨埵?[栏目:大智度论·四百问答]
 《坛经》的般若思想(济群)[栏目:般若]
 相应28经 定经[栏目:相应部 45.道相应]
 为什么说不能过早印证见解[栏目:普巴扎西仁波切]
 十五、闭关两觉母[栏目:走近当代觉囊的法王]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com