[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


相应1经 根本定与等至经
 
{返回 相应部 34.禅相应 文集}
{返回网页版}
点击:2239
汉译经文34.(13).禅相应
相应部34相应1经/根本定与等至经(禅相应/蕴篇/如来记说)(庄春江译)
  起源于舍卫城。
  「比丘们!有这四种禅定者,哪四种呢?
  比丘们!这里,某一类禅定者有关于定的定善巧,但没有关于定的等至善巧。
  又,比丘们!这里,某一类禅定者有关于定的等至善巧,但没有关于定的定善巧。
  又,比丘们!这里,某一类禅定者既没有关于定的定善巧,也没有关于定的等至善巧。
  又,比丘们!这里,某一类禅定者有关于定的定善巧与关于定的等至善巧。
  比丘们!那里,这有关于定的定善巧与关于定的等至善巧之禅定者,在这四类禅定者中是第一的、最上的、最胜的、最高的、最顶的。
  比丘们!犹如从牛有牛乳;从牛乳有乳酪;从乳酪有生酥;从生酥有熟酥;从熟酥有熟酥醍醐,那里被说为其中之第一。同样的,比丘们!这有关于定的定善巧与关于定的等至善巧之禅定者,在这四类禅定者中是第一的、最上的、最胜的、最高的、最顶的。」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「三昧善(SA.883)」,南传作「定善巧」(samādhikusalo),菩提比丘长老英译为「熟练于贯注集中」(skilled in concentration),并引注释书的解说,这是指熟练于各种禅的「禅支」(如初禅有五禅支,二禅有三禅支),但无法进入禅定。
  「正受善(SA.883)」,南传作「等至善巧」(samāpattikusalo),菩提比丘长老英译为「熟练于到达」(skilled in attainment),并解说,这是指熟练于掌握入定的情况(samāpattivasi,等至自在),如:于何时、何地、入定多久等。「等至」(samāpatti),另译为「正受」。
  「乳酪」(dadhi,另译为「凝乳」),菩提比丘长老英译为「乳酪」(cream)。
  「生酥」(navanītaṃ),菩提比丘长老英译为「奶油」(butter)。
  「熟酥」(sappi),菩提比丘长老英译为「酥油」(ghee)。

{返回 相应部 34.禅相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应2经 根本定与持续经
下一篇:已经没有了
 相应17经 根本等至与恭敬作者经
 相应28-34经 根本出定与顺意经等七则
 相应7经 根本定与决意经
 相应50-52经 根本决意与恭敬经等三则
 相应2经 根本定与持续经
 相应8经 根本定与恭敬作者经
 相应12经 根本等至与出定经
 相应3经 根本定与出定经
 相应41-45经 根本所缘与行境经等五则
 相应1经 根本定与等至经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 摄大乘论 第42讲[栏目:韩镜清教授]
 一则禅宗公案的启示(竹山秀)[栏目:佛教期刊文章选摘]
 相应55经 大树经[栏目:相应部 12.因缘相应]
 离别,是为了更好的重逢[栏目:延参法师文集]
 相应34经 沙门婆罗门经第一经[栏目:相应部 48.根相应]
 如何看待佛教徒弘扬外道典籍(释成峰)[栏目:戒幢佛学研究所2002级学员文集]
 信力坚固达诸法[栏目:静思晨语·证严上人]
 佛说八大人觉经 第二讲 释经题——八大人觉经[栏目:达照法师]
 大方广佛华严经讲记 第一0五五卷[栏目:大方广佛华严经讲记·第十一集]
 22.眷属亦出家 His relatives also choosing to leave the ..[栏目:虚云老和尚传]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com