[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


相应4经 应该被遍知经
 
{返回 相应部 23.罗陀相应 文集}
{返回网页版}
点击:2167
汉译经文相应部23相应4经/应该被遍知经(罗陀相应/蕴篇/弟子记说)(庄春江译)
  起源于舍卫城。
  尊者罗陀去见世尊。抵达后,向世尊问讯,接着在一旁坐下。在一旁坐好后,世尊对尊者罗陀这么说:
  「罗陀!我将教导应该被遍知之法、遍知、有遍知之人,你要听!你要好好作意!我要说了。」
  「是的,大德!」尊者罗陀回答世尊。
  世尊这么说:
  「而,罗陀!什么是应该被遍知之法?罗陀!色是应该被遍知之法,受是应该被遍知之法,想是应该被遍知之法,行是应该被遍知之法,识是应该被遍知之法,罗陀!这些被称为应该被遍知之法。
  而,罗陀!什么是遍知?贪的灭尽、瞋的灭尽、痴的灭尽,罗陀!这被称为遍知。
  而,罗陀!谁是有遍知之人?应该回答:『阿罗汉。』这样名、这样姓的这样一位尊者,罗陀!这被称为有遍知之人。」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「所知法(SA.72)」,南传作「应该被遍知之法」(pariññeyya dhamma),菩提比丘长老英译为「应该完全地理解之事」(things that should be fully understood)。按:此处之「法」(dhamma),不是指「正法」,而是指「事情」,故译为「应该被遍知之法」,即「应该被遍知之事」。
  「善思;善思念之」,南传作「你们要好好作意」(sādhukaṃ manasi karotha,直译为「你们要善(十分地)作意」),菩提比丘长老英译为「仔细注意」(attend closely)。「作意」(manasikaroti)为「意」与「作」的复合词,可以是「注意」,也可以有「思惟」的意思。

{返回 相应部 23.罗陀相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应5经 沙门经
下一篇:相应3经 有之管道经
 相应18经 无我法经
 相应10经 舍断欲经第二
 相应19经 灭尽法经
 相应7经 入流者经
 相应20经 消散法经
 相应8经 阿罗汉经
 相应3经 有之管道经
 相应14经 无常法经
 相应2经 众生经
 相应22经 灭法经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 佛堂讲话 第五辑 六、以一心不乱,为净心归宿[栏目:道源法师]
 一句话 1994.7.1~1994.7.15[栏目:星云日记]
 不知者不罪吗?[栏目:本性法师·禅思录]
 心静自然凉[栏目:禅林衲子心]
 To the Last Breath - Epilogue[栏目:Maha Boowa]
 成唯识论疏翼 第一冊 卷一 十三、破顺世外道极微实常[栏目:韩镜清教授]
 The Three Woes[栏目:The Gospel Of Buddha]
 佛教唤醒我们觉悟[栏目:传喜法师]
 活出希望[栏目:真理的价值·迷悟之间]
 抚慰南亚特辑之1:宗教面对灾祸可发挥的作用[栏目:探究真心·圆觉文教基金会]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com