[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


相应117经 捕缚经
 
{返回 相应部 22.蕴相应 文集}
{返回网页版}
点击:2066
汉译经文相应部22相应117经/捕缚经(蕴相应/蕴篇/修多罗)(庄春江译)
  起源于舍卫城。
  「比丘们!这未受教导的一般人是不曾见过圣者的,……(中略)未受善人法训练的,认为色是我,或我拥有色,或色在我中,或我在色中,比丘们!这被称为被色系缚所束缚、被内部与外部系缚所束缚、不见此岸、不见彼岸、被老所束缚、被死所束缚、被从此世到他世所束缚的未受教导的一般人。
  认为受是我,……(中略)或我在受中,比丘们!这被称为被受系缚所束缚、被内部与外部系缚所束缚、不见此岸、不见彼岸、被老所束缚、被死所束缚、被从此世到他世所束缚的未受教导的一般人。想……行……认为识是我,……(中略)或我在识中,比丘们!这被称为被识系缚所束缚、被内部与外部系缚所束缚、不见此岸、不见彼岸、被老所束缚、被死所束缚、被从此世到他世所束缚的未受教导的一般人。
  而,比丘们!已受教导的圣弟子是见过圣者的,……(中略)善受善人法训练的,不认为色是我,或我拥有色,或色在我中,或我在色中,比丘们!这被称为不被色系缚所束缚、不被内部与外部系缚所束缚、见此岸、见彼岸的已受教导的圣弟子,我说:『他已从苦解脱。』
  不认为受是我……(中略)不认为想是我……(中略)不认为行是我……(中略)不认为识是我……(中略)比丘们!这被称为不被识系缚所束缚、不被内部与外部系缚所束缚、见此岸、见彼岸的已受教导的圣弟子,我说:『他已从苦解脱。』」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「内缚所缚(SA.74)」,南传作「被内部与外部系缚所束缚」(santarabāhirabandhanabaddho),菩提比丘长老英译为「被内部与外部束缚所束缚」(who is bound by inner and outer bondage)。
  「以缚生(SA.74)」,南传作「被老所束缚」(baddho jīyati),锡兰本与罗马拼音版本作「被生所束缚」(baddho jāyati),菩提比丘长老英译为「在束缚中变老」(who grows old in bondage)。
  「以缚死(SA.74)」,南传作「被死所束缚」(baddho mīyati),菩提比丘长老英译为「在束缚中死去」(who dies in bondage)。

{返回 相应部 22.蕴相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应118经 遍问经
下一篇:相应116经 说法者经第二
 相应42经 随法经第四
 相应53经 攀住经
 相应85经 焰摩迦经
 相应121经 会被执取经
 相应92经 罗侯罗经第二
 相应30经 生经
 相应44经 道迹经
 相应95经 像泡沫团那样经
 相应16经 凡苦者经
 相应第24经 证知经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 听闻忏悔法 知晓是与非[栏目:传喜法师]
 “认同”彼此的“不同”[栏目:世界上最快乐的人·又名根道果]
 惜字近证[栏目:寿康宝鉴·白话版]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com