[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


相应43经 以自己为依靠经
 
{返回 相应部 22.蕴相应 文集}
{返回网页版}
点击:2149
汉译经文5.以自己为依靠品
相应部22相应43经/以自己为依靠经(蕴相应/蕴篇/修多罗)(庄春江译)
  起源于舍卫城。
  「比丘们!你们要住于以自己为依靠、以自己为归依,不以其他为归依;以法为依靠、以法为归依,不以其他为归依。
  比丘们!为了住于以自己为依靠、以自己为归依,不以其他为归依;以法为依靠、以法为归依,不以其他为归依,应该如理考察愁、悲、苦、忧、绝望从什么生?从什么可能而有?
  比丘们!愁、悲、苦、忧、绝望从什么生?从什么可能而有呢?
  比丘们!这里,未受教导的一般人是不曾见过圣者的,不熟练圣者法的,未受圣者法训练的;是不曾见过善人的,不熟练善人法的,未受善人法训练的,认为色是我,或我拥有色,或色在我中,或我在色中;他的那个色变易、变异,以色的变易、变异而生起愁、悲、苦、忧、绝望。
  他认为受是我,或我拥有受,或受在我中,或我在受中;他的那个受变易、变异,以受的变易、变异而生起愁、悲、苦、忧、绝望。他认为想是我……认为行是我……他认为识是我,或我拥有识,或识在我中,或我在识中;他的那个识变易、变异,以识的变易、变异而生起愁、悲、苦、忧、绝望。
  但,比丘们!了知色的无常、变易、褪去、灭后,以正确之慧这样如实见:『现在色一如过去,一切色都是无常、苦、变易法。』则愁、悲、苦、忧、绝望被舍断;以这些的舍断而不战栗;不战栗而住于安乐;住于安乐的比丘被称为『那部分寂灭』。
  比丘们!了知受的无常、变易、褪去、灭后,以正确之慧这样如实见:『现在受一如过去,一切受都是无常、苦、变易法。』则愁、悲、苦、忧、绝望被舍断;从这些的舍断而不战栗;不战栗而住于安乐;住于安乐的比丘被称为『那部分寂灭』。想……比丘们!了知行的无常、变易、褪去、灭后,以正确之慧这样如实见:『现在行一如过去,一切行都是无常、苦、变易法。』则愁、悲、苦、忧、绝望被舍断;以这些的舍断而不战栗;不战栗而住于安乐;住于安乐的比丘被称为『那部分寂灭』。比丘们!了知识的无常、变易、褪去、灭后,以正确之慧这样如实见:『现在识一如过去,一切识都是无常、苦、变易法。』则愁、悲、苦、忧、绝望被舍断;以这些的舍断而不战栗而住于安乐;住于安乐的比丘,被称为『那部分寂灭』。」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「当正观察(SA.36)」,南传作「应该如理考察」(yoni upaparikkhitabbā),菩提比丘长老英译为「其基础应该如这样调查」(the basis itself should be investigated thus)。按,「如理」(yoni),原意为「胎;子宫」,引申为「根源;起源;原因」。
  「从什么可能而有」(kiṃpahotikā),菩提比丘长老英译为「他们如何被制造」(How are they produced)。
  「不着(SA.36)」,南传作「不战栗」(na paritassati,或aparitassaṃ),菩提比丘长老英译为「不成为被扰动;不被扰动的」(not become agitated,或unagitated),但在其注解中说明「paritassati」这字的字根(verbal stem)「tasati」是害怕(to fear)、战栗(to tremble)。
  「名为涅槃(SA.36)」,南传作「被称为『那部分寂灭』」(‘tadaṅganibbuto’ti vuccati),菩提比丘长老英译为「被说成在那方面熄冷」(is said to be quenched in that respect),而在其注解中说明「nibbuto」一词一般是用来形容解脱者的,但冠上「tadaṅga」表示尚未真正达涅槃,只是接近而已。水野弘元的《巴利语辞典》解说「tadaṅga」有两个意思,一个是「确实」,另一个是「彼分(部分)」,前者就举「tadaṅganibbuta」为例而解说为「确实寂止」,后者则举「彼分空」(tadaṅgasuñña)为例。

{返回 相应部 22.蕴相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应44经 道迹经
下一篇:相应42经 随法经第四
 相应54经 种子经
 相应35经 某位比丘经
 相应106经 应该被遍知经
 相应25经 欲贪经
 相应77经 阿罗汉经第二
 相应90经 阐陀经
 相应84经 低舍经
 相应139经 无常经第三
 相应96经 牛粪团经
 相应109经 入流者经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 破除我执超越因果[栏目:传喜法师]
 超越之后才有平常心[栏目:雪漠]
 谈心说识 第七章 心包太虚——人类与自然的融和[栏目:依昱法师]
 净土大经解演义 第五五九集[栏目:净土大经解演义·净空法师]
 佛有四辩八音[栏目:宣化上人]
 杂阿含经卷第二十九(八○八)[栏目:杂阿含经]
 佛教是宗教是哲学,并应以科学为方便[栏目:蔡惠明居士]
 量子佛学(8)[栏目:量子佛学]
 圣者言教 第十课(二十一)听法与调心[栏目:圣者言教]
 众生的佛性[栏目:海涛法师]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com