[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


相应37经 阿难经
 
{返回 相应部 22.蕴相应 文集}
{返回网页版}
点击:2183
汉译经文相应部22相应37经/阿难经(蕴相应/蕴篇/修多罗)(庄春江译)
  起源于舍卫城。
  那时,尊者阿难去见世尊。抵达后,与世尊互相欢迎。欢迎与寒暄后,在一旁坐下。在一旁坐好后,世尊对尊者阿难这么说:
  「阿难!如果他们这么问你:『阿难学友!什么法的生起被了知,消散被了知,已住立的变异被了知?』
  阿难!当被这么问时,你会怎么回答呢?」
  「大德!如果他们这么问我:『阿难学友!什么法的生起被了知,消散被了知,已住立的变异被了知?』
  大德!当被这么问时,我会这么回答:『学友们!色的生起被了知,消散被了知,已住立的变异被了知;受的……想的……行的……识的生起被了知,消散被了知,已住立的变异被了知,学友们!这些法的生起被了知,消散被了知,已住立的变异被了知。』
  大德!当被这么问时,我会这么回答。」
  「阿难!好!好!阿难!色的生起被了知,消散被了知,已住立的变异被了知;受的……想的……行的……识的生起被了知,消散被了知,已住立的变异被了知。
  阿难!这些法的生起被了知,消散被了知,已住立的变异被了知。
  阿难!当被这么问时,你应该这么回答。」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「于何等法(SA.49)」,南传作「什么法的……」(katamesaṃ dhammānaṃ),菩提比丘长老英译为「什么事的……」(what are the things of which……)。这里的「法」(dhamma),指的是「物;事」,而不是「正法」。
  「已住立的变异被了知」(ṭhitassa aññathattaṃ paññāyatī),菩提比丘长老英译为「持续者的交替变化被识别」(an alteration of that which stands is discerned)。按:「已住立」(ṭhita)指的是「持续存在者」,就人来说,「已住立的变异」指的就是「生命的老化」。

{返回 相应部 22.蕴相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应38经 阿难经第二
下一篇:相应36经 某位比丘经第二
 相应48经 蕴经
 相应146经 热心于厌经
 相应96经 牛粪团经
 相应36经 某位比丘经第二
 相应159经 阿难经
 相应137经 无常经
 相应44经 道迹经
 相应91经 罗侯罗经
 相应147经 随观无常经
 相应59经 无我相经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 The Noble Eighfold Path[栏目:A Manual Of Buddhism]
 《西方确指》生死心切勿预计,远离求度之愿,心声相随[栏目:大安法师]
 梦从心想生[栏目:净空法师·开示集二]
 习气,性德,解脱门 华严经世主妙严品卷三讲记 - 三 龙王众——慈悲的作用[栏目:海云继梦法师文集]
 向往宁静[栏目:佛子禅心·种德禅寺佛学苑学僧文选]
 提倡环境保护的开示--自身与环保[栏目:狮吼音·开示集]
 圆满生命[栏目:仁焕法师]
 印度佛教思想史 自序 目次[栏目:印顺法师]
 阿弥陀佛四十八愿精解 拾、显正觉功德 第七愿、天耳智通愿[栏目:信愿法师]
 素食:从生理结构的观点[栏目:这样吃最健康]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com