[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


相应12经 无常经
 
{返回 相应部 22.蕴相应 文集}
{返回网页版}
点击:2603
汉译经文2.无常品
相应部22相应12经/无常经(蕴相应/蕴篇/修多罗)(庄春江译)
  我听到这样:
  在舍卫城,在那里……(中略)。
  「比丘们!色是无常的,受是无常的,想是无常的,行是无常的,识是无常的。
  比丘们!当这么看时,已受教导的圣弟子在色上厌,在受上厌,在想上厌,在行上厌,在识上厌;厌者离染,经由经由离贪而解脱,当解脱时,有『[这是]解脱』之智,他了知:『出生已尽,梵行已完成,应该作的已作,不再有这样[轮回]的状态了。』」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「观(SA.1)」,南传作「看」(passati),菩提比丘长老英译为「看见」(sees),这是指「看到了内涵」,也就是「理解」的意思。
  「尽(SA.1)」,南传作「灭尽」(khaya,另译为「尽;尽灭」),菩提比丘长老英译为「破坏;驱除」(destruction)。
  「离染」(virajjati),菩提比丘长老英译为「冷静;不为情所动」(became dispassionate)。
  「只是无常的」(aniccaññeva),菩提比丘长老英译为「为不持久的」(as impermanent)。
  「正观(SA.1)」,南传作「正见」(sammādiṭṭhi),菩提比丘长老英译为「正确的见解」(right view),也就是「八圣道」(或译为「八正道;八支圣道」)中的「正见」(参看《杂阿含70经》「八支圣道」「经文比对」)。

{返回 相应部 22.蕴相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应13经 苦经
下一篇:相应11经 三时无我经
 相应112经 舍断欲经第二
 相应76经 阿罗汉经
 相应153经 那会非我所经
 相应124经 葛波经
 相应68经 无我经
 相应26经 乐味经
 相应23经 遍知经
 相应29经 欢喜经
 相应119经 遍问经第二
 相应96经 牛粪团经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 解惑录-刚晓法师闲暇解惑集(四)[栏目:疑问解答]
 安居第四十八日(三):庄严口业功德成就[栏目:慈法法师安居日授课·听课笔记]
 佛经祖语·泰国南藏佛陀语录 03.业品[栏目:第一卷]
 出离心是一种勇敢的心[栏目:圆满人生·佛子心语]
 略论唯识无境的真实意义(能贤)[栏目:唯识法相·参考资料]
 对儿女需要执着吗?(肖尧)[栏目:佛教期刊文章选摘]
 法会读诵本 15.修心八偈[栏目:法会读诵本]
 《莲宗宝鉴》译注 卷二之五[栏目:妙心法师]
 清平乐 祭奠父亲[栏目:普寿寺僧众园地·修学体会]
 师父开示仔细看,处处都是宝[栏目:传喜法师]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com