[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


相应12经 无常经
 
{返回 相应部 22.蕴相应 文集}
{返回网页版}
点击:2602
汉译经文2.无常品
相应部22相应12经/无常经(蕴相应/蕴篇/修多罗)(庄春江译)
  我听到这样:
  在舍卫城,在那里……(中略)。
  「比丘们!色是无常的,受是无常的,想是无常的,行是无常的,识是无常的。
  比丘们!当这么看时,已受教导的圣弟子在色上厌,在受上厌,在想上厌,在行上厌,在识上厌;厌者离染,经由经由离贪而解脱,当解脱时,有『[这是]解脱』之智,他了知:『出生已尽,梵行已完成,应该作的已作,不再有这样[轮回]的状态了。』」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「观(SA.1)」,南传作「看」(passati),菩提比丘长老英译为「看见」(sees),这是指「看到了内涵」,也就是「理解」的意思。
  「尽(SA.1)」,南传作「灭尽」(khaya,另译为「尽;尽灭」),菩提比丘长老英译为「破坏;驱除」(destruction)。
  「离染」(virajjati),菩提比丘长老英译为「冷静;不为情所动」(became dispassionate)。
  「只是无常的」(aniccaññeva),菩提比丘长老英译为「为不持久的」(as impermanent)。
  「正观(SA.1)」,南传作「正见」(sammādiṭṭhi),菩提比丘长老英译为「正确的见解」(right view),也就是「八圣道」(或译为「八正道;八支圣道」)中的「正见」(参看《杂阿含70经》「八支圣道」「经文比对」)。

{返回 相应部 22.蕴相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应13经 苦经
下一篇:相应11经 三时无我经
 相应106经 应该被遍知经
 相应93经 河经
 相应第24经 证知经
 相应64经 在思量中经
 相应112经 舍断欲经第二
 相应57经 七处经
 相应69经 非我的经
 相应53经 攀住经
 相应138经 无常经第二
 相应135经 拘絺罗经第三
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 五位七十五法是指什么?[栏目:每天读一点佛教常识]
 大圆满前行广释 第五十一节课[栏目:大圆满前行广释]
 保持少欲知足所带来的快乐自在[栏目:太桥旦曾堪布]
 修行图解[栏目:达观法师]
 从交易中获取进步[栏目:探究真心·圆觉文教基金会]
 新春纳喜八吉祥[栏目:噶玛天津仁波切]
 《佛说弥勒上生经》讲记 11[栏目:印海法师]
 《唯识三十论颂》[栏目:佛教典籍简介]
 佛說弥勒菩萨本愿经[栏目:白话佛经]
 普劝众生止恶修善[栏目:昂江扎西仁波切]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com