[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


Mouth contemplates heart.
 
{返回 The Chan Hand book 文集}
{返回网页版}
点击:1910

Eyes contemplate nose.
Nose contemplates mouth.
Mouth contemplates heart.

When sitting in meditation, sit up straight and erect. Do not lean backwards or forwards and do not lower your head. Keep the head upright. The eyes should look at the nose to see if the nostrils are pointing upwards or downwards. Pay close attention to it. The nose should watch the mouth. But, you wonder, does the nose have eyes? By focusing on the mouth, the nose will gradually develop eyes. The more you focus the nose on the mouth, the sooner the nose will actually see the mouth. The nose contemplates the mouth, and the mouth inquires of the heart. Inquire into whether your own heart is black, white, yellow or red. What kind of heart is it?

Go ahead and inquire into that. If you discover that it is black, then you have to turn the black heart into a white one. When you see your black heart turning white day-by-day until it becomes a treasury of brilliant light that integrates with the Dharma Realm, then you can know you are gaining a little skill. Do not breathe through your mouth. Breathe through your nose. Sometimes the nasal passages are blocked which makes breathing through the nose difficult. However, if you can breathe through your nose, when you inhale, bring the breath down to just behind the navel, not below it. That place is empty and is without anything. In fact, from the beginning there has never been anything there. That is the place where your breath has to stop.

Sometimes people who practice will ask, “Do you know how to catch your breath?” That is a very important question. If you can catch your breath, then your external breathing becomes an internal breathing. That internal breathing replaces the external breathing. This is why a practitioner with sufficient skill does not breath externally. That external breathing has stopped, but the internal breathing functions. With internal breathing there is no exhalation through the nose or mouth, but all the pores on the body are breathing. A person who is breathing internally appears to be dead, but actually he has not died. He does not breathe externally, but the internal breathing comes alive.

At that time, when your eyes see forms, inside there is nothing, because all forms have been emptied. The ears hear sounds but the mind does not know. When you contemplate your mind, the mind is also empty. Looking out for forms, forms vanish; looking afar at objects, they too become empty. But at this point, you should not think that you are great. You have merely activated an initial expedient and are experiencing the state of lightness and ease. Do not mistake a thief for your own son. Do not mistake where you are in your practice, thinking that you are already very great.


{返回 The Chan Hand book 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:Heat, Summit, Patience,First in the World
下一篇:Sweet dew cures many illnesses.
 Do not harbor thoughts of hatred an..
 When we gain the One, all things ar..
 Heat, Summit, Patience,First in the..
 Do not be moved by sounds
 8. Verses on Chan and Chan Potentia..
 Playing a Flute Without Holes
 Meditation and samadhi are vital to..
 4b. How to Investigate Chan,the Med..
 Thought cultivation eliminates fals..
 Do not be attached to states
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 为什么学佛 第二章 三恶道 3.皈依佛不下地狱[栏目:能弘法师]
 超度婴灵忏悔是关键[栏目:传喜法师]
 So if our lives are determined by our karma, can w..[栏目:Good Questions, Good Answers on Buddhism]
 知恩报恩——传喜法师访谈[栏目:传喜法师]
 摩诃般若波罗蜜经讲记 三叹品、现灭诤品 16[栏目:摩诃般若波罗蜜经讲记·妙境法师]
 正分19 远五毒(2)[栏目:佛子行三十七颂·菩提行法摄要集萃]
 大音希声 二、徐恒志老人书信 答南通王居士[栏目:大音希声]
 人从巧计夸伶俐,天自从容定主张;谄曲贪瞋堕地狱,公平正直即天堂。[栏目:千江映月·星云说偈]
 尊号由来 切有因缘[栏目:金山活佛]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com