[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


五戒 Five Precepts
 
{返回 佛教徒信仰的是什么 What Buddhists Believe? 文集}
{返回网页版}
点击:3421

Five Precepts

五戒:

Lay Buddhist morality is embodies in the Five Precepts, which may be considered at two levels. First, it enables men to live together in civilized communities with mutual trust and respect. Second, it is the starting point for the spiritual journey towards Liberation. Unlike commandments, which are supposedly divine commands imposed on men, precepts are accepted voluntarily by the person himself, especially when he realizes the usefulness of adopting some training rules for disciplining his body, speech and mind. Understanding, rather than fear of punishment, is the reason for following the precepts. A good Buddhist should remind himself to follow the Five Precepts daily. They are as follows:

佛教徒都受持五戒。受持五戒能带来两重利益。第一,令一个人合群,与群众沟通、互相信任和互相尊重。第二,这是心灵发展的起点,从而获得解脱。持戒并不是在服从任何「命令」,而是真的了解自己的身、语、意所造成的种种不善后果,而产生的一种「自发」的行为。他明白畏惧和处罚无补于事,因此自愿的持守五戒。五戒须要每天受持。

五戒是:

no killing living creatures

no taking what is not given

no sexual misconduct

no false speech

no use of intoxicating drugs and liquor,

一、不杀生。

二、不偷盗。

三、不邪淫。

四、不妄语。

五、不饮酒。

Besides understanding the Five Precepts merely as a set of rules of abstention, a Buddhist should remind himself that through the precepts he practices the Five Ennoblers as well. While the Five Precepts tells him what not to do, the Five Ennoblers tells him which qualities to cultivate, namely, loving kindness, renunciation, contentment, truthfulness, and mindfulness. When a person observes the First precept of not killing, he controls his hatred and cultivates loving kindness. In the Second Precept, he controls his greed and cultivates his renunciation or non-attachment. He controls sensual lust and cultivates his contentment in the Third Precept. In the Fourth Precept, he abstains from false speech and cultivates truthfulness, while he abstains from unwholesome mental excitement and develop mindfulness through the Fifth Precept. Therefore, when a person understands the ennoblers, he will realize that the observance of the Five Precepts does not cause him to be withdrawn, self-critical and negative, but to be a positive personality filled with love and care as well as other qualities accruing to one who leads a moral life.

在持守五戒的同时,能获得五种崇高的德行。当五戒在指示你不应该做什么的同时,他也同时在实践五种崇高的德行:慈悲、自制、满足、信任与正念。当一个人持守不杀生戒时,他就会生起慈悲心,持守不偷盗戒时,自制心由然生起,持守不邪淫,将满足于正常的家庭生活,持守不妄语戒,他的诚实将获得大家的信任。持守不饮酒戒时,他不会在麻醉品的刺激下胡作非为,从而培养了正念,正念生起了慈悲与关怀,从而引导他过正直和道德的生活。

The precepts are the basic practice in Buddhism. The purpose is to eliminate crude passions that are expressed through thought, word and deed. The precepts are also an indispensable basis for people who wish to cultivate their minds. Without some basic moral code, the power of meditation can often be applied for some wrong and selfish motive.

持戒是佛教徒最基本的修行,持戒的宗旨在于引导正确的身、语、意的行为。持戒能让心识获得发展。如果缺乏道德的基础,一切修行将是错误和自私的。


{返回 佛教徒信仰的是什么 What Buddhists Believe? 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:八戒 Eight Precepts
下一篇:持戒 Precepts
 轮回 Rebirth
 自我保护 You Protect Yourself
 「神」的概念 The God-Idea
 僧人的品德 Characteristic of a Monk
 佛陀的沉默 The Buddhas Silence
 佛教与哲学 Is Buddhism a Theory or a Phi..
 第二章 佛陀的言教 Chapter 2 His Message..
 第十四章 佛教与文化 Promoter of True Human C..
 第一章 佛陀的本怀与生平 Chapter 1 Gautama, the..
 性与宗教 Sex and Religion
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 《普贤行愿品》释论 第三堂课[栏目:狮吼音·开示集]
 与心对话 第八章 禅定 3 就在一呼一吸间[栏目:与心对话·嘎玛仁波切]
 嗅香之前 Odours Not Smelled Before[栏目:摩罗迦子经讲记·马哈希西亚多]
 大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经拾遗卷第二[栏目:智谕法师]
 中有教授听闻解脱密法 附编[栏目:中阴救度密法]
 印顺导师访问记[栏目:宏印法师]
 六祖大师法宝坛经妙行品第五之二 怎样叫做禅定[栏目:六祖大师法宝坛经白话解]
 如何向中青年推广佛法?[栏目:学佛学经·净空法师问答]
 不再与众生结冤仇[栏目:净空法师·开示集四]
 谈藏传佛教培养人才的模式(多识)[栏目:佛教与教育]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com