[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


眼门心路过程 The Stream of Eye-consciousness
 
{返回 摩罗迦子经讲记·马哈希西亚多 文集}
{返回网页版}
点击:2082

The Stream of Eye-consciousness

眼门心路过程

Seeing means contact between the visible object and the eye-base, which causes eye-consciousness (cakkhuviññāna). This is usually rendered in plain Burmese as ‘myin-thi’ - seeing-knowing, suggesting perception by the eye. Let me begin by explaining the sequence of a thought-process that operates when a visible object presents itself to the eye-base through the eye-door. Several thought moments occur in sequence during each thought-process. First, when the eye-base receives the image of the visible object, life-continuum consciousness (bhavanga) wakes up and initiates the process of seeing in three thought-moments. Thisexciteseye-door-adverting consciousness (cakkhudvārāvajjana), which turns towards the visible object. The image that falls on the eye-base is cognised by eye-consciousness (cakkhuviññāna), which at first remains unperturbed by defilements. It is followed immediately by receiving consciousness (sampaticchana), which receives or accepts the image. After that investigation (santīrana) takes over and investigates the object, so that determining (votthapana)can decide who is who, and what is what. Until now, latent defilement, which has been lying in wait for the opportunity to rear its head, has been unable to operate, but as soon as determining consciousness has decided that the object is agreeable or disagreeable, liking or disliking develop when the process of impulsion (javana) is brought into play. Impulsion normally runs its full course of seven thought-moments. At this stage action can be adjudged as moral or immoral, and defilements of greed, anger, or delusion now shows their true colours. Finally the two thought moments of registering (tadārammana)occur. This is a description of the thought-process of the mind on seeing an object. It is called ‘vīthi,’ the path or course that consciousness takes in establishing itself.

“看到”意味着视觉对象和眼根的接触,这导致生起眼识(cakkhuviññāna)。它用缅甸文通常写作‘myin-thi’ –看到-知道,表示经由眼的感知。让我开始解释,一个视觉对象通过眼门把自己呈现给眼根的时候,一个运作的心路过程的序列。每个心路过程中有几个心识刹那顺次出现。首先,眼根接收到视觉对象的图像后,有分心(bhavanga)被唤醒,并在三个心识刹那后开始看的过程。这就激发眼门转向心(cakkhudvārāvajjana)生起,转向视觉对象。落入眼根的图像由眼识(cakkhuviññāna)来认知,最初眼识心路还不受烦恼侵扰。紧接着的是领受心(sampaticchana),接收和领受图像。然后,推度心(santīrana)接管并推度对象,如此,(接下来)的确定心(votthapana)就能确定谁是谁,和什么是什么。直到现在,一直在睡眠等待抬头机会的潜伏烦恼,还无法运作,但是,一旦确定心已经确定该对象是可意的或者不可意的,在速行(javana)过程开始运作时,粘着或排斥便生起。速行通常运行七个心识刹那的全过程。到这个阶段,业就能判断为善或不善,贪、嗔、痴的烦恼此时展现出它们的本色。最后,两个心识刹那的彼所缘(tadārammana)生起。这就是看到一个对象时,心的认知过程的描述。它称为‘vīthi’,路或过程。心就是通过路建立起自己的。


{返回 摩罗迦子经讲记·马哈希西亚多 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:耳门心路过程 The Stream of Ear-consciousness
下一篇:摩罗迦子的回答 Mālukyaputta’s Answer
 观照腹部的运动 Meditation on Abdominal Mov..
 难陀的故事 The Story of Nanda
 见色之前 Sights Not Seen Before
 警醒 Vigilant
 捕获正确的瞬间 Seize the Right Moment
 尝味之前 Flavours Not Tasted Before..
 专念 With Single Purpose
 触触之前 Touches Not Touched Before..
 摩罗迦子经的总结 A Summary of the Mālukyapu..
 观照法,涅槃近前 Meditating on Mind Objects..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 2011百日共修 共同之四外加行 轮回过患(四)[栏目:达真堪布·百日共修开示]
 大方广佛华严经讲记 第一三七卷[栏目:大方广佛华严经讲记·第二集]
 佛说十善业道经-第64集[栏目:佛说十善业道经讲记·净空法师]
 人间佛教的经证 利益和快乐[栏目:人间佛教的经证]
 贤愚经白话 象护缘品第五十六[栏目:贤愚因缘经白话]
 入菩萨行论·阿扎仁波切讲记 第二十七天[栏目:入菩萨行论·阿扎仁波切讲记]
 《金刚般若 研习报告》第一一七集[栏目:金刚般若研习报告·净空法师]
 菩萨道的修行[栏目:菩提道次第修学札记]
 法然上人文钞 问答篇 九、睿空上人之问答[栏目:日本净土宗·法然上人文钞]
 佛教的理论建设[栏目:本性法师·禅思录]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com