[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


32.潮音洞见金龙 Seeing a golden dragon at Chao Yang Cave
 
{返回 虚云老和尚传 文集}
{返回网页版}
点击:2026

潮音洞见金龙

又大潮来时。滔天波浪中。潮阳洞前来一龙。鳞甲金色。四足全身。及尾皆见。惟不见首。其尾似鱼尾。久之乃没。此龙之来。或知大德高僧莅止。故而出现。以示迎迓。藉伸护敬永作卫灵。 

宣化偈曰:
潮阳洞前见金龙。全身金色四足清。
问尔为何来显现。祇缘彼岸有至人。

Seeing a golden dragon at Ch'ao Yang Cave

Moreover, at that time, a golden-scaled dragon rose out of the tremendous breakers which swell from the sea in front of Ch'ao Yang Cave. Although its entire body, four legs and fish-like tail were all visible, its head was not. After a while, it submerged. Perhaps this dragon appeared, sensing that a highly virtuous, eminent Sangha member had arrived, and came out to welcome him. It was an immortal guardian spirit who showed its respect by extending its protection.

The verse says:
Out in front of Ch'ao Yang Cave, he saw a golden dragon,
Its entire body of golden hue, its four legs in evidence.
Why indeed, I ask you, came this apparition?
Just because a sage now dwells on this shore.


{返回 虚云老和尚传 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:33.阿育王寺拜舍利 Bowing to the relics at King Ashoka Temple
下一篇:31.因为是果如是 Thus is the cause; thus is the effect
 51.来自五台回长安去 Returning from Wu Tai t..
 155.夜受教日自新 Having received the teac..
 180.西藏活佛皈敬 A Tibetan Lama respectfu..
 140.寂然禅定九日 Being absorbed in dhyana..
 182.助赈饥不蓄财 Helping relieve the star..
 24.苦行修禅习定 Practicing austerities an..
 03.同得奇异兆 Seeing the same rare porte..
 23.不贪名闻利养 Not being greedy for fame..
 86.过喜马拉雅山 Crossing the Himalayas..
 97.九华翠峰茅蓬 Living in a hut on Chiu H..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 与祖师同行 肆 情殷古丈夫[栏目:与祖师同行·明一法师说公案]
 前行讲记 第一百八十七讲 前行备忘录-皈依-分类-因-果皈依-祈祷上师[栏目:大圆满龙钦宁提前行引导讲记]
 儒家也食素吗?[栏目:素食主义问答]
 广学多闻菩萨行[栏目:禅林衲子心]
 禅文化的定位(黄总舜)[栏目:禅宗文集]
 仙人爱护动物[栏目:放生因果]
 梭巴仁波切甘露法语365则[栏目:法师法语格言]
 大方广佛华严经讲记 第九0四卷[栏目:大方广佛华严经讲记·第十集]
 杂阿含经卷第三十六(一○二一)[栏目:杂阿含经]
 鳖与猕猴[栏目:佛教故事选萃]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com