[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


32.潮音洞见金龙 Seeing a golden dragon at Chao Yang Cave
 
{返回 虚云老和尚传 文集}
{返回网页版}
点击:1985

潮音洞见金龙

又大潮来时。滔天波浪中。潮阳洞前来一龙。鳞甲金色。四足全身。及尾皆见。惟不见首。其尾似鱼尾。久之乃没。此龙之来。或知大德高僧莅止。故而出现。以示迎迓。藉伸护敬永作卫灵。 

宣化偈曰:
潮阳洞前见金龙。全身金色四足清。
问尔为何来显现。祇缘彼岸有至人。

Seeing a golden dragon at Ch'ao Yang Cave

Moreover, at that time, a golden-scaled dragon rose out of the tremendous breakers which swell from the sea in front of Ch'ao Yang Cave. Although its entire body, four legs and fish-like tail were all visible, its head was not. After a while, it submerged. Perhaps this dragon appeared, sensing that a highly virtuous, eminent Sangha member had arrived, and came out to welcome him. It was an immortal guardian spirit who showed its respect by extending its protection.

The verse says:
Out in front of Ch'ao Yang Cave, he saw a golden dragon,
Its entire body of golden hue, its four legs in evidence.
Why indeed, I ask you, came this apparition?
Just because a sage now dwells on this shore.


{返回 虚云老和尚传 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:33.阿育王寺拜舍利 Bowing to the relics at King Ashoka Temple
下一篇:31.因为是果如是 Thus is the cause; thus is the effect
 88.洱海银涛奇观 Witnessing a strange sigh..
 170.赴香港传鼓山 Going to Hong Kong and K..
 97.九华翠峰茅蓬 Living in a hut on Chiu H..
 03.同得奇异兆 Seeing the same rare porte..
 195.经调查同斩柴 Going through an investi..
 129.钵盂庵移巨石 Removing a huge rock at ..
 34.守戒律不欺暗室 Upholding the moral prec..
 105. 重礼舍利报恩 Bowing again to the Sha..
 120.嘉五台狮子岩 Staying in Lion Cavern a..
 167.暮春祈雪消喉疾 Praying for snow near t..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 甘露与净瓶的对话 二、爱与亲密关系 前言[栏目:甘露与净瓶的对话]
 圣赞智泉法师法语精选之一[栏目:智泉法师]
 杂阿含经卷第十四(三四八)[栏目:杂阿含经]
 净土十七问祛疑生信[栏目:竺摩法师]
 浪漫了我的信仰[栏目:超然法师·我的清晨诗稿]
 达赖和班禅的称号是怎样形成的[栏目:业露华]
 相应17经 如果没有乐味经第一[栏目:相应部 35.六处相应]
 关于家庭教育[栏目:仁焕法师]
 巨人的肩膀[栏目:禅林衲子心]
 你我都是活菩萨[栏目:生活的智慧]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com