[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


32.潮音洞见金龙 Seeing a golden dragon at Chao Yang Cave
 
{返回 虚云老和尚传 文集}
{返回网页版}
点击:1984

潮音洞见金龙

又大潮来时。滔天波浪中。潮阳洞前来一龙。鳞甲金色。四足全身。及尾皆见。惟不见首。其尾似鱼尾。久之乃没。此龙之来。或知大德高僧莅止。故而出现。以示迎迓。藉伸护敬永作卫灵。 

宣化偈曰:
潮阳洞前见金龙。全身金色四足清。
问尔为何来显现。祇缘彼岸有至人。

Seeing a golden dragon at Ch'ao Yang Cave

Moreover, at that time, a golden-scaled dragon rose out of the tremendous breakers which swell from the sea in front of Ch'ao Yang Cave. Although its entire body, four legs and fish-like tail were all visible, its head was not. After a while, it submerged. Perhaps this dragon appeared, sensing that a highly virtuous, eminent Sangha member had arrived, and came out to welcome him. It was an immortal guardian spirit who showed its respect by extending its protection.

The verse says:
Out in front of Ch'ao Yang Cave, he saw a golden dragon,
Its entire body of golden hue, its four legs in evidence.
Why indeed, I ask you, came this apparition?
Just because a sage now dwells on this shore.


{返回 虚云老和尚传 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:33.阿育王寺拜舍利 Bowing to the relics at King Ashoka Temple
下一篇:31.因为是果如是 Thus is the cause; thus is the effect
 92.九江庐山海会寺 Passing through Hai Hui ..
 70.遍礼古迹名胜 Paying his respects to th..
 171.就任涌泉寺住持 Becoming abbot of Yung ..
 205.云居结茆而居 Staying in a shack on Yu..
 82.四川各名胜古刹 Visiting the famous site..
 21.典座 Serving as verger
 38.镇江焦山大水 Meeting the Venerable Mas..
 78.复回香山度岁 Returning to Hsiang Shan ..
 204.念祖公重建古刹 Mindful of the Patriarc..
 127.福兴寺公闭关 Going into seclusion at ..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 解决未知的麻烦才幸福[栏目:探究真心·圆觉文教基金会]
 绿度母(多罗菩萨)心咒[栏目:新编佛教念诵集]
 疑难病症的ECT疗法 第八章 弗洛伊德主义的医学观[栏目:刚晓法师]
 《入行论讲记》第二册 第二品 忏悔罪业 第二十三节课[栏目:入行论学习]
 释迦牟尼佛传 第四十六章 从越只国到毗舍离国[栏目:释迦牟尼佛传]
 先有鸡还是先有蛋[栏目:明奘法师]
 前行讲记 第一百六十七讲 普贤上师言教-依止上师-依师之次第-修学上师之意行1[栏目:大圆满龙钦宁提前行引导讲记]
 菩提自性 本来清净 但用此心 直了成佛[栏目:慧光法师]
 48 一橛柴[栏目:石头路滑]
 杂阿含经卷第五十(一三三七)[栏目:杂阿含经]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com