[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


涅槃(Nibbāna)
 
{返回 阿罗汉向•阿罗汉果 The Path to Arahantship 文集}
{返回网页版}
点击:1997

Nibbãna (skt. Nirvana): Literally meaning “extinguished”, Nibbãna is compared to a lamp or a fire going out. That is to say, the threefold fire of greed, hatred and delusion goes out in the heart due to lack of fuel. The extinguishing of this fire frees the mind from everything that binds it to the cycle of rebirth and the suffering experienced therein. Nibbãna is Absolute Freedom, the Supreme Happiness. As such, it is the ultimate goal of the Buddhist training. It is said to be Unborn, Deathless, and Un­conditioned, but being totally detached from all traces of conventional reality, a description of what Nibbãna is, or is not, lies wholly beyond the range of conventional figures of speech.

涅槃(Nibbāna):意思是“熄灭”,涅槃可比喻作灯或火的熄灭。这是说,贪、嗔、痴由于缺乏燃料,而从心中熄灭。这个熄灭让心解脱于使它轮回生死、并受苦的一切束缚。涅槃是绝对的自由、无上的快乐。因此,它是佛教修行的最终目标。它不生、不灭、无为,由于它已彻底超越一切世间概念,所以关于涅槃是或不是什么,完全超越世间的语言文字所能描述。


{返回 阿罗汉向•阿罗汉果 The Path to Arahantship 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:巴利语(Pāli)
下一篇:名(nāma)
 PART 1 - 阿罗汉向:灭苦正道 The Direct Route..
 PART 1 - 佛世尊教导我们 THE LORD BUDDHA TA..
 僧伽(Sangha)
 心(citta)
 念(sati)
 PART 1 - 作个总结,当欲贪对心的束缚被切断则证阿那含 TO S..
 PART 1 - 整体上,念头和想象的泉源被称作行蕴 AS A WHO..
 比丘(bhikkhu)
 PART 2 - 阿罗汉果:在法的震撼中流泪 Shedding Tea..
 法(Dhamma)
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 相应18经 打柴者经[栏目:相应部 7.婆罗门相应]
 只好抬着走[栏目:清净法师·都市茅棚]
 净土宗入门 六 西方极乐世界[栏目:清净法师]
 大树仙人护栖怀鸟[栏目:戒杀放生护生小故事]
 修华严奥旨妄尽还源观 第一0六集[栏目:修华严奥旨妄尽还源观讲记·净空法师]
 瑜伽师地论讲记 卷第九 (8)[栏目:瑜伽师地论讲记·妙境长老]
 禅定成就的功德[栏目:佛光·禅修释疑]
 中观四百论讲记(四十)[栏目:中观四百论讲记·益西彭措堪布]
 悲愤而后有学--欧阳竟无文集 第六编《儒典研究》《论语课》叙[栏目:欧阳竟无居士]
 现代孝道精神[栏目:法鼓钟声]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com