[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


悟空 Enlightening to Emptiness
 
{返回 佛教文章·中英文双语阅读 Buddhist Article · Bilingual Reading 文集}
{返回网页版}
点击:2482

悟空

Enlightening to Emptiness

悦莲/文

By Pleasant Lotus

恍恍惚兮因缘起,空即当体物聚;
缥缥缈兮由缘谢,体即当空事去。

The cause arises from a haze.
When things gather, emptiness is existence.
The cause disappears into mist.
When things are gone, existence is emptiness.

玉藕空兮华自萌,花开花落莲成;
翠竹空兮节自生,清骨亮节高风。

From the hollow of the root, lotus flowers grow.
The flowers bloom and wither; the lotus seed pod forms.
The hollow inside of the bamboo produces the nodes.
The stalk is pure, the nodes are lofty, and the style is noble.

宇宙空兮万物容,云起星聚黑洞;
至心空兮显佛性,三昧深禅清净。

The universe is empty, yet it contains the myriad things.
Clouds form and stars gather around the black hole.*
With the mind emptied the Buddha-nature manifests.
Samadhi, deep Dhyana, pure and clean.

空至极兮否泰来,空即当空永恒。

When emptiness reaches the utmost point, adversity is followed by felicity.
Eternally, emptiness is just emptiness.

*黑洞:恒星演化的最后阶段,高密度无辐射的天体。

Black hole: the last stage of a star, which is characterized by such high density
that no light is emitted.


{返回 佛教文章·中英文双语阅读 Buddhist Article · Bilingual Reading 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:新的生命之路 The Path of a New Life
下一篇:修行 On Cultivation
 我如何控制脾气 How I Can Control My Temper..
 星云大师《佛光菜根谭之启示篇》
 世间八正道和出世间八正道 - 南传中部第117经 Maha-catta..
 为什么要禅修 Why Meditate?
 佛光菜根谭 Fo Guang Cai Gen tan
 静思语 Jing-Si Aphorism
 断除妄想亦能健康长寿 Getting Rid of False Thi..
 知而不行,由未真信
 试论绝对的真理 Discussions on the Absolute..
 《慈悲经》简介 Metta Sutta
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 藏传净土法 第四十一课[栏目:藏传净土法学习讲记]
 杂宝藏经白话 佛以智水灭三火缘第十三[栏目:杂宝藏经白话]
 大方广佛华严经讲记 第一一六四集[栏目:大方广佛华严经讲记·第十二集]
 第三册 菩萨行证 第十九课 菩萨道的经论介绍[栏目:佛光教科书 第三册]
 净土大经解演义 第五二0集[栏目:净土大经解演义·净空法师]
 语译说明[栏目:观世音菩萨灵感事迹1000例]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com