[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


中英对照 Dhammapada《法句经》序
 
{返回 法句经·中英对照 文集}
{返回网页版}
点击:13871

﹝中英对照﹞ Dhammapada

法句经

English translated by Acharya Buddharakkhita Chinese translatedby Yeh chün(叶均) Chinese commentedby Bhikkhu Metta(明法比库 )

《法句经》序

明法比库

《法句经》是当今南传佛教最广为人知的经典之一,它被收 录在巴利文大藏经中《经藏》《小部》中。《法句经》共有二 十六品,四百二十三个偈诵,包罗的法义范围很广,它收录了修行的金科玉律,也收录了一般社会的道德教诫,内容平实. 简要,又有妙喻,是一本很好的入佛门的指南。

《法句经》每首都有很深奥的法义,因此,在流通本经时, 往往都附有注释,以便利学习。《法句经注》则为法句提供生 动的故事,扣除重复的、相似的,还有将近有三百个故事,有 的故事是脍炙人口,经常被引用来作鉴戒或警惕作用。

这个版本,英文的部份取自 Acharya Buddharakkhita(佛护) 的 The Dhammapada,中文《法句经》偈诵为了参法师 (1916~1985叶均)所翻译的,注释部分,我重新作注,参考一 些书,特别是参考《法句经注》 (Dhammapada-atthaka),增加 许多浓缩的故事,以提升可读性。

这个版本,希望能帮助读者提升对法句的认识、学习、记 忆、乃至背诵的意愿。愿本经的流通,令世间善法增上,令众生得清凉,趋向于解脱烦恼。


{返回 法句经·中英对照 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:1-ThePairs(Dh.1-20) 一、双品
下一篇:已经没有了
 23 -TheElephant(Dh.320-333) 二十三、象品..
 3-TheMind (Dh.33-43) 三、心品
 8 -TheThousands (Dh.100-115) 八、千品..
 7 -TheArahat(Dh.90-99) 七、阿拉汉品
 15 -Happiness (Dh.197-208) 十五、乐品..
 1-ThePairs(Dh.1-20) 一、双品
 13 -TheWorld (Dh.167-178) 十三、世品..
 17 -Anger (Dh.221-234) 十七、忿怒品
 9 -Evil (Dh.116-128) 九、恶品
 2-Heedfulness (Dh.21-32) 二、不放逸品..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 无死的金刚心 第26章 不死之药[栏目:无死的金刚心]
 实践「连结」,如土长苗[栏目:探究真心·圆觉文教基金会]
 漫说《杂阿含》(卷三十五)~O 990~991经(鹿住经):此二经内容所述为鹿住优婆夷心有疑惑,佛陀..[栏目:界定法师]
 相应28经 正觉经[栏目:相应部 48.根相应]
 与祖师同行 柒 遍界真实义 浩浩尘中体一如[栏目:与祖师同行·明一法师说公案]
 过一种不执着的生活[栏目:佛网文摘]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com