[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


相应229经 海经第二
 
{返回 相应部 35.六处相应 文集}
{返回网页版}
点击:1895
汉译经文相应部35相应229经/海经第二(处相应/处篇/修多罗)(庄春江译)
  「比丘们!未受教导的一般人说『海,海』,比丘们!这不是圣者之律中的海,比丘们!那是大水之积聚,大水之宽阔处。
  比丘们!有能被眼识知,令人满意的、可爱的、合意的、可爱样子的、伴随着欲、贪染的色,比丘们!这被称为圣者之律中的海,在这里,这包括天、魔、梵的世间;包括沙门、婆罗门、天、人的世代中,大多数已沈没,成为纠缠的线轴、打结的线球,为芦草与灯心草团,不能超越苦界、恶趣、下界、轮回。
  ……(中略)比丘们!有能被舌识知,……(中略)比丘们!有能被意识知,令人满意的、可爱的、合意的、可爱样子的、伴随着欲、贪染的法,比丘们!这被称为圣者之律中的海,在这里,这包括天、魔、梵的世间;包括沙门、婆罗门、天、人的世代中,大多数已沈没,成为纠缠的线轴、打结的线球,为芦草与灯心草团,不能超越苦界、恶趣、下界、轮回。」
  「凡已离贪、瞋、无明之染者,
   他渡过这有水鬼、罗剎、波浪恐怖、难渡之海。
   超越执著者、舍弃死神者无依着,为了不再生而舍苦,
   他消逝后不再回来,我说:『他迷惑了死神之王。』」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「他消逝后不再回来」(atthaṅgato so na puneti),菩提比丘长老依锡兰本英译为「死后,他不能被衡量」(passed away, he cannot be measurred),并解说锡兰本经文作「不[能]行衡量;不作衡量」(na pamāṇaṃ eti)依偈颂的押韵来看才是对的。

{返回 相应部 35.六处相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应230经 像渔夫那样经
下一篇:相应228经 海经第一
 相应10经 外部的过去未来无常经
 相应81经 众多比丘经
 相应138经 非你们的经第一
 相应155经 请问说法者经
 相应171-173经 苦-欲等经
 相应207-209经 过去等自身内凡苦者经
 相应62经 一切取的耗尽经第二
 相应75经 病人经第二
 相应59经 烦恼潜在趋势的根除经
 相应82经 世间之问经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 法然上人文钞 问答篇 二、大原谈义闻书钞[栏目:日本净土宗·法然上人文钞]
 四神足[栏目:佛教词汇小百科]
 怎样除旧布新?绝情破旧我.淬愿创新人[栏目:仁俊法师]
 香港理工大学问答[栏目:索达吉堪布]
 10. Alavaka, the Demon[栏目:Life of the Buddha]
 两类超度存与亡 二、超度亡灵[栏目:法鼓山智慧随身书·生活实用]
 念佛止观[栏目:达观法师·名言解义]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com