[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


相应8经 毗卢遮那阿修罗王经
 
{返回 相应部 11.帝释相应 文集}
{返回网页版}
点击:2771
汉译经文相应部11相应8经/毗卢遮那阿修罗王经(帝释相应/有偈篇/祇夜)(庄春江译)
  在舍卫城祇树林。
  当时,世尊进入中午的休息,在静坐禅修中。
  那时,天帝释与毗卢遮那阿修罗王去见世尊。抵达后,各依门两侧站立。
  那时,毗卢遮那阿修罗王在世尊面前说这偈颂:
  『男子应该努力,直到利益的完成,
   已完成的利益是光亮的,这是毗卢遮那之语。』
  『男子应该努力,直到利益的完成,
   已完成的利益是光亮的,比忍耐更高的还没被找到。』
  『一切众生有已生起的利益,处处如其所适当的,
   然而,一切生物的结合,是受用中最高的,
   已完成的利益是光亮的,这是毗卢遮那之语。』
  『一切众生有已生起的利益,处处如其所适当的,
   然而,一切生物的结合,是受用中最高的,
   已完成的利益是光亮的,比忍耐更高的还没被找到。』
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「世间诸和合,及与第一义(SA.1119)」,南传作「然而,一切生物的结合,是受用中最高的」(Saṃyogaparamā tveva, sambhogā sabbapāṇinaṃ,逐字直译为「结合+最高、然而,受用(共食;共事)、一切+生物」),菩提比丘长老英译为「但在享受中,对所有生物的结合是无上的」(But for all creatures association Is supreme among enjoyments),但说明这段话的意思模糊,而在《本生经》中也出现这段偈,意思与其他人结交,在AN.IV 57-58(按:AN.7.51/另版AN.7.48)中「结合」(Saṃyoga)的意思是男女的结合(有关性的,但不必然是性交),而长老的理解是「享受以结合为无上的」(enjoyments have association as supreme),而非「经由结合享受成为无上的」(through association enjoyments become supreme)。按:「结合」(Saṃyoga),另译为「结;缚;结缚;系缚;偶合」。
  「已完成的利益是光亮的」(Nipphannasobhano attho),菩提比丘长老依锡兰本(Nipphannasobhano atthā)英译为「当已达成时而闪耀的目标」(Of goals that shine when achieved)。

{返回 相应部 11.帝释相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应9经 林野处仙人经
下一篇:相应7经 不违逆经
 相应13经 摩诃里经
 相应4经 毗摩质多经
 相应7经 不违逆经
 相应2经
 相应19经 礼拜大师经
 相应23经 三婆罗的幻术经
 相应22经 丑陋经
 相应15经 美丽地方经
 相应17经 礼拜佛陀经
 相应5经 善语为胜利经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 有人说道谛是欲界中的天人的境界,这话对吗?[栏目:藏传佛教疑问解答300题]
 94 割耳救雉[栏目:活得快乐]
 玄中寺与净土宗(悟证法师)[栏目:净土宗文集]
 空行教授 第二节 皈依[栏目:莲华生大士]
 兜率百尊、无缘悲心赞[栏目:日宗仁波切]
 唯识二十颂述记思考题[栏目:智敏上师]
 四六二 防护童子本生谭[栏目:第十一篇]
 觉贤 (曲高和寡 行高忤从)[栏目:高僧大德的故事]
 2010培训开示(三)金刚萨垛除障法[栏目:达真堪布]
 《阿毗达摩》实修重点。[栏目:玛欣德尊者答疑]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com