[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


Yellow Foliage
 
{返回 Khenpo Sodargye Rinpoche 文集}
{返回网页版}
点击:1653

Yellow Foliage

“Sitting alone by the window, I observed quietly the shadows of the trees shifting inch by inch.” With the chilly autumn wind rustling in, I noticed the mountains were already tinged with golden colors.

This time last year, I was touring Jiuzhaigou Valley, a place renowned for its gorgeous fall scenery. Many tourists from various countries travel long distances to visit, just to imbibe fully the autumn splendor that is beyond depiction even by the magic brushes of impressionist artists.

“Sertha” literally means a golden plain. This valley also boasts similar fall foliage; its scale may not be as grand, but its beauty is no less breathtaking. If you observe attentively, you’ll find that each tree is a stunning stroke in the fall landscape. The trees, together with the red cabins, the golden mandala hall, and the glazed roof tile of the shrine room complement one another perfectly. Such rich scenery delights our senses in a way that is unrivaled by artificial colors. What’s more, while one is immersed in natural beauty, one also feels the holiness of a Buddha realm. Compared with the Jiuzhaigou Valley that is more flamboyant and less dignified, our Sertha Valley indeed outshines it with unsurpassable qualities.

I picked up a leaf that has just fallen. This spindle-shaped orange leaf shone brightly under the sunlight and the central vein still showed the robust green of its younger days, even though the leaf’s edge was parched, browning, and curled up. Am I not just like this piece of leaf? My physical body is now voicing complaints as the aging process has commenced; yet my mind, refusing to give in to old age, still holds the toughness of younger days. The leaves are destined to fall to the ground and each person will definitely meet his or her end. Such is the fate of all. Thus toward the voiceless leaf, I felt a sense of comradeship. However, this leaf has an edge over me in that after having fallen to the ground, it can transform itself into nutrients to nourish the soil, whereas I, as a human, will be blown about by the karmic wind in the intermediate state and be propelled involuntarily into the next rebirth.

This ruined hall, empty and dilapidated
Has seen its better days bedecked with luxuries.
This wasted lot, strewn with dead weeds and withered trees,
Was once a court dazzling with songs and dances.

Everything in the world is impermanent, no matter how prominent and powerful we may have become; in the end we are no better than a mere leaf. When contemplating all this, is there anything worthy to be pompous about?

30th of August, Year of RenWu
October 6, 2002


{返回 Khenpo Sodargye Rinpoche 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:Men vs. Women
下一篇:Lamp Offerings
 Men vs. Women
 How to Face Sufferings
 Yellow Foliage
 Mental Health and Career Success..
 Faith and Life
 Question and Answer Session at Shan..
 Buddhist View on Emptiness
 Question/Answer Session at Shandong..
 Resolving doubts, clearing confusio..
 Tibetan Buddhism and Our Daily Live..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 362.问曰:菩萨法应度众生,何以但至清净无量寿佛世界中?[栏目:大智度论·四百问答]
 014 云门匡真禅师广录(宋 守坚 集)[栏目:04 语录]
 扬人恶 即是恶 疾之甚 祸且作[栏目:蔡礼旭老师]
 大方广佛华严经讲记 第一二五九卷[栏目:大方广佛华严经讲记·第十三集]
 如果直接灌输传统文化或佛教的内容,多数学生会有点儿反感...[栏目:索达吉堪布·问答释疑]
 203.黄龙祖心禅师悟道因缘[栏目:480位禅宗大德悟道因缘]
 中国的茶禅文化与中国佛教的茶道[栏目:吴立民居士]
 学佛会不会让人变得消极,对世俗的功名、地位、利欲要求变低后,会不会变得没有进取心呢?[栏目:济群法师]
 笑对人生[栏目:法门寺佛学院·学僧园地]
 珍贵的礼物[栏目:菩提洲·佛子心语]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com