[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


相应12经 住处经第二
 
{返回 相应部 45.道相应 文集}
{返回网页版}
点击:2229
汉译经文
相应部45相应12经/住处经第二(道相应/大篇/修多罗)(庄春江译)
  起源于舍卫城。
  「比丘们!我要静坐禅修三个月,除以一人送施食外,不论谁都不应该来见我。」
  「是的,大德!」
  那些比丘回答世尊后,在那里,除以一人送施食外,确实不论谁都没去见世尊。
  那时,经过那三个月,世尊从静坐禅修中起来,召唤比丘们:
  「比丘们!我以那初现正觉时住处的部分住处而住,我这么了知:『有以邪见为缘的感受,也有以邪见的平息为缘的感受;有以正见为缘的感受,也有以正见的平息为缘的感受;……(中略)有以邪定为缘的感受,也有以邪定的平息为缘的感受;有以正定为缘的感受,也有以正定的平息为缘的感受;有以欲为缘的感受,也有以欲的平息为缘的感受;有以寻为缘的感受,也有以寻的平息为缘的感受;有以想为缘的感受,也有以想的平息为缘的感受,当欲未被平息、寻未被平息、想未被平息时,有以其为缘的感受;当欲已被平息、寻已被平息、想已被平息时,有以其为缘的感受;有以未到达为依止的精进,当到达该处时,也有以其为缘的感受。」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「精进」(āyāmaṃ,疑为vāyāmaṃ之讹),菩提比丘长老英译为「努力」(effort)。
  「也有以欲的平息为缘的感受」(chandavūpasamapaccayāpi vedayitaṃ),菩提比丘长老英译为「想要的消去为条件的感受」(also feeling with the subsiding of desire as condition),并解说,这要解读为离欲的初禅感受,同样的,寻的平息为第二禅,想的平息为非想非非想处。

{返回 相应部 45.道相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应13经 有学经
下一篇:相应11经 住处经第一
 相应62经 如理作意具足经
 相应160经 河经
 相应133经 向大海低斜经第一
 相应127经 向东低斜经第一
 相应17经 遍清净经第二
 相应84经 善友谊经
 相应149经 力量经
 相应151经 龙经
 相应33经 已错失经
 相应28经 定经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 附:佛心中心印品中卷下[栏目:元音老人]
 有关受具前阶规制之种种──沙弥(尼)、式叉摩那与“异学四月共住”规制之研究[栏目:昭慧法师]
 不应轻视外相上师相应法[栏目:普巴扎西仁波切]
 在家居士如何修行(戒篇):之十一[栏目:在家居士如何修行·戒篇]
 宽可容人,厚可载物[栏目:包容的智慧]
 不要试图改变别人 只能影响别人[栏目:净界法师]
 禅诗 Zen Poems[栏目:佛教文章·中英文双语阅读 Buddhist Article · Bilingual Reading]
 五百罗汉 092、辟支转智尊者[栏目:五百罗汉]
 大乘百法明门论讲记 第三节 心所有法[栏目:广超法师]
 人在紧张的时候要怎么办?[栏目:悟妙法师]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com