[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.top
{返回首页}


相应83经 波估那之问经
 
{返回 相应部 35.六处相应 文集}
{返回网页版}
点击:2065
汉译经文相应部35相应83经/波估那之问经(处相应/处篇/修多罗)(庄春江译)
  那时,尊者波估那……(中略)在一旁坐好后,尊者波估那对世尊这么说:
  「大德!有那个眼,当安立关于过去已般涅槃、已切断戏论、已切断路径、已终结轮回、已超越一切苦的诸佛时,能以该眼安立吗?……(中略)大德!有那个舌,当安立关于过去已般涅槃、已切断戏论、已切断路径、已终结轮回、已超越一切苦的诸佛时,能以该舌安立吗?……(中略)大德!有那个意,当安立关于过去已般涅槃、已切断戏论、已切断路径、已终结轮回、已超越一切苦的诸佛时,能以该意安立吗?」
  「波估那!没有那个眼,当安立关于过去已般涅槃、已切断戏论、已切断路径、已终结轮回、已超越一切苦的诸佛时,能以该眼安立吗?……(中略)波估那!没有那个舌,当安立关于过去已般涅槃、已切断戏论、已切断路径、已终结轮回、已超越一切苦的诸佛时,能以该舌安立吗?……(中略)波估那!没有那个意,当安立关于过去已般涅槃、已切断戏论、已切断路径、已终结轮回、已超越一切苦的诸佛时,能以该意安立。」
  病人品第八,其摄颂:
  「病人二说,以及罗侯罗四则在后,
   无明二说,比丘、世间与波估那。」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「已切断戏论」(chinnapapañce),菩提比丘长老英译为「切断增殖[的纠结]」(cut [the tangle of] proliferation)。「戏论」(papañca),另译为「障碍;迷执;妄想」。
  「已切断路径」(chinnavaṭume),菩提比丘长老英译为「打破循环」(broke the cycle)。

{返回 相应部 35.六处相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应84经 坏败之法经
下一篇:相应82经 世间之问经
 相应133经 韦拉哈迦尼经
 相应55经 结的根除经
 相应231经 像乳树那样经
 相应134经 天臂经
 相应149经 无我-得涅槃所适当的经
 相应159经 自身外无常的欢喜的灭尽经
 相应63经 鹿网经第一
 相应15经 遍求乐味经
 相应89经 婆酰雅经
 相应114经 魔网经第一
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 佛教教育的时机和挑战[栏目:第二届世界佛教论坛论文集]
 萨迦派关于上师善知识的地位和作用的论述[栏目:班班多杰教授文集]
 欲乐与法乐[栏目:无常的真理·迷悟之间]
 《金刚般若 研习报告》第一一八集[栏目:金刚般若研习报告·净空法师]
 禅定与智慧 6 菩提心的发起[栏目:心定法师]
 药师经 讲记 三[栏目:智海法师]
 《般若波罗蜜多心经》浅释(二十一)[栏目:宽运法师]
 安眠[栏目:佛陀之言]
 无求 No Craving[栏目:旅途脚印 Footprints on the Journey]
 请问什么是传承?得到传承的标准是什么?[栏目:柯日密咒洲·佛法答疑]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.top Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com